Чоннар аразындағы тілбесчілер кӱні
Чоннар аразындағы тілбесчілер кӱні |
---|
Чоннар аразындағы тілбесчілер кӱні (орыс. Междунаро́дный день перево́дчика), (Journée mondiale de la traduction, International Translation Day) — тілбесчілернің профессия ӱлӱкӱні. Ах чарых Иероним Стридонскийнің 419 алай 420 чылда ӱреен кӱні. Ол Библияны латин тіліне толдыразынаң тілбестеп салған (іди пол килген «Вульгата»), ол кибірли тілбесчілернің ах чарых полысчызына саналча). Ӱлӱкӱнні Чоннар аразындағы тілбесчілер федерациязы (FIT) 1991 чылда тӧстебіскен.
2017 чылда ООН-ның Генеральнай Ассамблеязының 71-ҷі сессиязында A/RES/71/288 № Резолюция алылған[1], аның хоостыра профессиональнай тілбестегнің тузазы кӧзіділген: ол чоннарны піріктірерге, оларға пілізерге хабасча паза 30 сентябрь ООН пастыра таныхталчатхан Чоннар аразындағы тілбестег кӱні чіли чарлалча[2].
Ӱлӱкӱннің девизтері
- 2004 — «Тілбестег — кӧп тіллер пілгенінің паза культура аймағының тӧстее» (МФП).
- 2005 — «Тілбесчінің профессия паза халых алнындағы нандырии» (МФП).
- 2006 — «Кӧп тіл — пір профессия».
- 2007 — «Сӱргінҷіні атпаңар».
- 2008 — «Терминология: сӧстернің тузалары пар».
- 2009 — «Хада тоғынчабыс».
- 2010 — девиз Россияның Тілбесчілер пірігізі чӧбінең кирілген: «Кӧп ӱнніг тилекейдегі качество стандарты» (орыс. Стандарт качества в многоголосом мире, англ. Quality Standard for a Variety of Voices)[3].
- 2011 — «Культуралар аразындағы тахталарны салары» (орыс. Наведение мостов между культурами, англ. Bridging Cultures)[4].
- 2012 — «Тілбестег — культуралар аразында палғалыс»[5].
- 2013 — «Піріктірілген тилекейге тіл сидіксіністері харығ ниместер» (орыс. Объединённый мир — вне лингвистических барьеров,англ. Beyond Linguistic Barriers — A United World)[6].
- 2014 — «Тілге право: кізі праволарының тӧстее» (орыс. Право на язык: основа всех человеческих прав, англ. Language Rights: Essential to All Human Rights)[7].
- 2015 — «Паспин паза пазылып иділчеткен тілбестегнің кӧрімі» (орыс. Меняющийся облик устного и письменного перевода, англ. The changing face of translation and interpretation)[8].
- 2016 — «Паспин паза пазылып иділчеткен тілбестег: Тилекейлерні піріктіріп» (орыс. Устный и письменный перевод: Соединяя миры, англ. Translation and Interpreting: Connecting Worlds)[9].
- 2017 — «Тілбестег паза аймах» (орыс. Перевод и разнообразие, англ. Translation and Diversity)
- 2018 — «Тілбестег: алызығлар тузындағы культура ис-пайының тилізіне полызығ» (орыс. Перевод: содействие развитию культурного наследия в эпоху перемен, англ. Translation: promoting cultural heritage in changing times)[2].
- 2019 — «Тілбестег паза Чилегеліг чоннарның тіллері Чилегеліг чоннарның тілінің чоннар аразындағы чылында» (орыс. Перевод и языки коренных народов в Международный год языков коренных народов, англ. Translation and Indigenous Languages during International Year of Indigenous Languages)
- 2020 — «Кризис тузында тилекейге сӧстер табарға» ( орыс. Найти слова для мира в кризисе, англ. Finding the words for a world in crisis)
- 2021 — «Хада-пірге полары тілбестегде» (орыс. Единство в переводе, англ. United in translation)
Алған орын
- ↑ Резолюция ГА ООН № A/RES/71/288 . Дата обращения: 14 От айы 2022. Архивировано 2 Чарыс айы 2021 года.
- ↑ 2,0 2,1 2018 International Translation Day | FIT . www.fit-ift.org. Дата обращения: 17 Хосхар айы 2018. Архивировано 15 Сілкер айы 2018 года.
- Wayback Machine (Дата обращения: 27 Хосхар айы 2010)
- ↑ Рябцева, Екатерина день переводчика Международный день переводчика . Энциклопедия перевода. Город Переводчиков (29 Ӱртӱн айы 2011). Дата обращения: 30 Ӱртӱн айы 2011. Архивировано 13 Азығ айы 2012 года.
- Wayback Machine РИА новости, 30 сентября 2012.
- ↑ Международный день переводчика . ria.ru (29 Ӱртӱн айы 2013). Дата обращения: 20 Сілкер айы 2014. Архивировано 21 Сілкер айы 2014 года.
- ↑ Международный день переводчика . OTTIAQ. Дата обращения: 30 Ӱртӱн айы 2014. Архивировано 6 Чарыс айы 2014 года.
- ↑ International Translation Day 2015 . Архивировано 2 Чарыс айы 2016 года.
- ↑ International Translation Day 2016 | FIT . www.fit-ift.org. Дата обращения: 28 Ӱртӱн айы 2016. Архивировано 2 Чарыс айы 2016 года.
Ссылкалар
- Петербургские переводчики сегодня шествовали по улицам города (Дата обращения: 30 Ӱртӱн айы 2009)
- В Санкт-Петербурге прошло шествие в честь празднования Всемирного Дня переводчика (Дата обращения: 30 Ӱртӱн айы 2009)
- В Москве состоялась пресс-конференция «Международный день переводчика 2009» (Дата обращения: 1 Чарыс айы 2009)
- Пресс-релиз МФП (англ.) (фр.)